Результаты исследования и их обсуждение
Страница 3

Материалы » Особенности семейных отношений в повторном браке » Результаты исследования и их обсуждение

На седьмое место – отсутствие мотивов (4%).

Если рассматривать гендерные особенности, то в группе женщин тенденция распределения мотивов почти аналогична с общими показателями. На первом месте – потребность в любви – 79%, на втором месте – потребность иметь близкого по духу человека – 70%, на третьем месте – рождение и воспитание детей – 67%, на четвертом месте – боязнь одиночества и мотив совместного ведения хозяйства по 12%, на пятом месте – корыстные побуждения, на шестом месте – отсутствие мотивов – 4%. Также женщинами были выделены и другие мотивы, среди которых: «Поддержка друг друга», «Жить для любимого человека и для своего удовлетворения», «Хочу серьезных отношений», «Хочется создать свой собственный мирок с любимым человеком», «Чтобы легче было идти по жизни (опора, защита, поддержка)».

Среди мужской части опрошенных распределение мотивов несколько иное. Преобладает потребность любить и быть любимым, и мотив необходимости близкого по духу человека – 73%, мотив рождения и воспитания детей – 52%, совместное ведение хозяйства – 34%, боязнь одиночества – 30%, корыстные побуждения – 7%, отсутствие мотивов – 4%.

Можно сделать вывод, что для мужчин потребность иметь близкого по духу человека и мотив любить и быть любимым объединены, у женщин эти мотивы разведены.

Для мужчин мотив – боязнь одиночества имеет большее значение, а то время как более подготовлены к изменяющимся условиям жизни, имеют более рациональные представления о распределении обязанностей по хозяйству и, следовательно, о практической стороне жизни. Поэтому женщины, возможно, быстрее адаптируются к ситуации создания повторной семьи и имеют меньше шансов разочароваться. Мужчины, предположительно, сложнее адаптируются, следовательно, больше задумываются о близком человеке, который должен быть рядом, понимать, поддерживать или о профессиональной деятельности.

При анализе определений семьи, нами были выделены следующие группы определений (Приложение, Таблица 8):

1. Формальная («ячейка общества», «союз двух людей», «группа родственников живущих в одном доме», «социальная группа людей, объединенная узами брака», «родители и дети»).

2. Эмоциональная («счастье, любовь, тепло, уют», «Мир двух людей, саамы главный и лучший на свете», «состояние, когда с этими людьми немного легче, спокойнее, приятнее», «корабль, плавно раскачивающийся на волнах любви», «образование людей, которые любят, уважают друг друга и хотят быть вместе»).

3. Функциональная («союз мужчины и женщины с целью рождения детей», «определенная договоренность по распределению обязанностей»).

4. Меркантильная («взаимовыгодный союз двух людей», «объединение людей на основе финансовых соображений»).

5. Формально-функциональная («группа людей, объединенная общей целью и являющаяся друг другу родственниками», «Институт, мир людей, в котором они выполняю функции, социальный экономический статус»).

6. Эмоционально-функциональная («двое любящих друг друга человека хотят продолжить семью в детях: воспитывать их, сделать счастливыми», «союз любящих людей, несущих ответственность за все и всех»).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Другое по теме:

«Фазы кризиса» старшего дошкольного возраста.
Принято выделять несколько так называемых «фаз кризиса» старшего дошкольного возраста <3>. У дошкольников, запаздывающих с переходом в школу. 1. Докритическая фаза, Игра в общей структуре деятельности ребенка постепенно начинает о ...

Взгляды Иоанна Дамаскина на познавательную сферу человека
Рассмотрим сначала взгляды Иоанна Дамаскина на познавательные процессы (силы), придерживаясь этой классификации. Вообще, познавательным процессам уделяется достаточно много внимания, и это не случайно, потому что именно познание является ...

Лидерство и теории его происхождения
Крайне важно сделать, прежде всего, терминологические уточнения и развести понятия «лидер» и «руководитель». В русском языке для обозначения этих двух различных явлений существуют два специальных термина (так же, впрочем, как и в немецком ...